Siamo nel 2015 e finalmente il sogno di tutti i "caputiani doc" si è avverato, il nostro Sergio ci regala infatti un nuovo album di composizioni originali, che mancava dal 1996, anno di pubblicazione di "I love jazz", senza considerare ovviamente lo strumentale "That kind of thing" del 2003.
L'album in questione si chiama "Pop, jazz and love" e ad eccezione di un pezzo è interamente in inglese.
Andiamo ad analizzare la prima traccia, si chiama "Everybody looks so beautiful in Paris" e si apre con un corposto "walking bass" suonato da Patrizio Sacco, giovane bassista che ha accompagnato Sergio diverse volte dal vivo soprattutto nelle sue esizioni passata al The Place di Roma, poi subentra la pianola di Vianello ed infine la chitarra di Sergio che canta il suo amore per la sua attuale compagna e per la città di Parigi, chiedendosi come mai tutti sembrano così belli in questa città.
La struttura e l'armonia della canzone sono fortemente jazz ed è una caratteristica che accompagnerà molte canzoni di questo album.
EVERYBODY LOOKS SO BEAUTIFUL IN PARIS
Get your sexy shoes my dear
tears are beginning to dry
there's a dancefloor down the street
you'll be my baby tonight
time to play
and good bye rainy days
it's too good to be true
my only dream is getting wild
with somebody like you
kiss me lazy mon amour
leave all the demons behind
let the bongos play the beat
there in the back of your mind
sexy bon
it's the time to get loose
is the city of love
this place is real, let's take the deal
that no people refuse
lovely nights
fancy music round the streets by the riverside
there, just a shadow of pastis
and you wonder why
everybody looks so beautiful in Paris
everybody looks so beautiful in Paris
everybody looks so beautiful in Paris
everybody looks so beautiful in Paris
and they have jazz too!
telle me something mon amour
love is so easy to find?
I'm a stranger, that's for sure
and we're beginning to shine
that's to say
I don't play any game
let me tell you the truth
sometimes I win
sometimes it feels like I'm riding a bull
night and day
who can fly high anyway
in this crazy life
now, just one drop of that champagne
while I wonder why
everybody looks so beautiful in Paris
everybody looks so beautiful in Paris
everybody looks so beautiful in Paris
everybody looks so beautiful in Paris
L'angolo degli accordi:
Sim Mi
Get your sexy shoes my dear
Sim Mi
tears are beginning to dry
Sim Mi
there's a dancefloor down the street
Sim Mi
you'll be my baby tonight
Sim Mi
time to play
Sim Mi
and good bye rainy days
Sim
it's too good to be true
Mi Sim
my only dream is getting wild
Mi
with somebody like you
Sim Mi
kiss me lazy mon amour
Sim Mi
leave all the demons behind
Sim Mi
let the bongos play the beat
Sim Mi
there in the back of your mind
Sim Mi
sexy bon
Sim Mi
it's the time to get loose
Sim
is the city of love
Mi Sim
this place is real, let's take the deal
Mi
that no people refuse
Sim
lovely nights
Mi Sim Mi
fancy music round the streets by the riverside
Sim Mi Sim
there, just a shadow of pastis
Mi
and you wonder why
Sim Mi Sim Mi
everybody looks so beautiful in Paris
Sim Mi Sim Mi
everybody looks so beautiful in Paris
Sim Mi Sim Mi
everybody looks so beautiful in Paris
Sim Mi Sim Mi
everybody looks so beautiful in Paris
and they have jazz too!
Sim Mi
telle me something mon amour
Sim Mi
love is so easy to find?
Sim Mi
I'm a stranger, that's for sure
Sim Mi
and we're beginning to shine
Sim Mi
that's to say
Sim Mi
I don't play any game
Sim
let me tell you the truth
Mi
sometimes I win
Sim Mi
sometimes it feels like I'm riding a bull
Sim
night and day
Mi Sim
who can fly high anyway
Mi
in this crazy life
Sim Mi Sim
now, just one drop of that champagne
Mi
while I wonder why
Sim Mi Sim Mi
everybody looks so beautiful in Paris
Sim Mi Sim Mi
everybody looks so beautiful in Paris
Sim Mi Sim Mi
everybody looks so beautiful in Paris
Sim Mi Sim Mi
everybody looks so beautiful in Paris
Traduzione:
TUTTI SEMBRANO COSI' BELLI A PARIGI
Prendi le tue scarpe sexy, mia cara
le lacrime si stanno asciugando...
c'è un posto per ballare in fondo alla strada
sarai la mia bimba stanotte
E' ora di entrare in azione
e addio giorni duri
è troppo bello per essere vero
il mio unico sogno è fare follie
con una come te
baciami piano piano, amore
buttati alle spalle tutti quei demoni
lascia quei bongos battere il ritmo
giù in fondo alla tua mente
Sexy bon...
ora di lasciarsi andare
è la città dell'amore
questo è un posto vero,
prendiamo l'offerta che nessuno rifiuta
dolci notti
musica stramba per le strade
giù verso il fiume
ecco, basta un sorso di pastis
e vuoi sapere perchè
TUTTI SEMBRANO COSI' BELLI A PARIGI
TUTTI SEMBRANO COSI' BELLI A PARIGI
TUTTI SEMBRANO COSI' BELLI A PARIGI
TUTTI SEMBRANO COSI' BELLI A PARIGI
Dimmi una cosa, tesoro
ma l'amore è poi così difficile trovarlo?
Io sono un estraneo, questo è sicuro
ma noi stiamo cominciando a far scintille
Come dire, io non faccio giochi strani
ti dirò la verità,
certe volte vinco
altre volte mi sembra di cavalcare un toro
notte e giorno...
ma poi chi ce la fa a volare in alto
in questa vita da matti
dai, solo un goccio di questo champagne
e ti chiedi perchè
TUTTI SEMBRANO COSI' BELLI A PARIGI
TUTTI SEMBRANO COSI' BELLI A PARIGI
TUTTI SEMBRANO COSI' BELLI A PARIGI
TUTTI SEMBRANO COSI' BELLI A PARIGI
L'angolo live:
"Everybody looks so beautiful in Paris" è tra le canzoni che Sergio decide di portare nella scaletta dei concerti che promuovono l'album, sentiamoci allora questo audio "bootleg" proveniente dal concerto tenuto all'Auditorium Parco della musica di Roma il 19 marzo del 2015:
L'angolo delle interviste:
Sergio ci spiega il perché ha scelto di comporre le nuove canzoni in inglese: "I testi sono usciti in inglese perché l’inglese è la mia seconda
lingua e questo è uno dei motivi per cui la musica mi viene fuori più
facilmente e spontaneamente in inglese che in italiano".
L'intento, conclude Caputo, è quello di rivolgersi ad un pubblico internazionale.
Poi Sergio ci spiega il perché ha chiamato il nuovo album "Pop, jazz and love": "Pop e jazz perché da sempre, il mio lavoro tende a far dialogare questi due generi musicali, «poppizzando il jazz e jazzando il pop» ", e "love" perché l’amore è il tema principale delle mie canzoni e aveva bisogno di essere decantato in modo diverso rispetto agli album
precedenti: non più solo storie “strappa-budella”, ma amori felici.
Nessun commento:
Posta un commento